- Digitale Edition
- /IG XII 4, 1
- /II. Tituli ad Asclepiei asyliam pertinentes
- /3. Decreta urbium
- /IG XII 4, 1, 217
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
1[.]Α Ο [– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – κάταπερ ἐπαγ]–
1- - - wie sie
2γέλλοεν, δεδό[σθειν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
2ankündigen; dass man gebe - - -
3τοῖς θεουροῖς – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
3den Festgesandten - - -;
4δουται, δόμε[ν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ἐν κίον]–
4dass gebe - - - auf einer Säule
5α̣ λιθθ<ί>αν αυ– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
5aus Stein - - -
lacuna
Lücke
6[– – – – – – – – – – – – – – – – – – δια]φυ̣λάσσει τὰν ἐξ̣ [ἀρχᾶς ὑπάρχονσαν τᾶ Κού]–
6- - - (das Wohlwollen) bewahrt, das von Anbeginn an der Stadt der Koer zu eigen war
7[ουν πόλι καὶ κοινᾶ πὸτ τὸ ἔθνος τ]ὸ Πετθαλοῦν καὶ ἰδία πὸτ τὰν π̣[όλιν τὰν – – – καὶ]
7allgemein gegenüber dem Stamm der Thessaler und speziell gegenüber der Stadt der - - - und
8[ἀποδεξάσθειν τὰς θύσσας τοῦ Ἀσκλ]απιοῦ καὶ τὰν ἐκεχείρραν προθύμους [καὶ – – – –]
8dass man anerkenne die Opfer für Asklepios und den Festfrieden wohlwollend und - - -
9[– – – – – – – – – – καὶ ἄσυλον ἔμμεν] τὸ ἱαρὸν κατοῖα ἁ Κούουν πόλις ἄξουε[ν – – –]
9- - - dass unverletzlich sei das Heiligtum, so wie es die Stadt der Koer erbat - - -
10[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –β]α̣σομένος ἐν Κῶ πὸτ τὰ Ἀσκλαπίε[ια – – –]
10- - - dass (die Festgesandten, die) - - - hingehen werden nach Kos zu den Asklepieia - - -
11– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ς καὶ τᾶς Κού[ουν πόλ]–
11- - - und der Stadt der Koer
12[λιος – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –] 𝈺 . – – – – – –
12- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
Konkordanz
SEG
- SEG LXVIII 1767
- SEG LIII 851
- SEG LVII 771(4)
- SEG LVII 2073
- SEG LXIV 746